მლოკოსევიჩის ბაღი - ნამდვილი საგანძურია

Радослав Кониаж: «Бывший сад Млокосевича в Лагодехи – настоящий клад для города…»

Возвращение к сайту?

Что росло в саду у Людвига Млокосевича?

რა იზრდებოდა მლოკოსევიჩის ბაღში?

В военное время вести сайт не получается

Регги и орехи


Посетителей: 2116398
Просмотров: 2334137
Статей в базе: 719
Комментариев: 4652
Человек на сайте: 29







Людвиг Францевич МЛОКОСЕВИЧ (1831 - 1909)

Автор: Виктор Белик, Насрула Насрулаев

Добавлено: 14.02.2019

S Ludvig-Mlokosievitch
 

"В 2019 году исполняется 110 лет со дня смерти Людвига Млокосевича и 140 лет его первой публикации о кавказском тетереве. Поэтому нам хочется ещё раз вспомнить об этом замечательном натуралисте, почтить его память и вкратце поведать о первооткрывателе кавказского тетерева, о жизни этого удивительного человека, о некоторых его путешествиях и о природе Кавказа..."  В январе 2019 года "Русский орнитологический журнал" опубликовал статью учёных, доктора биологических наук, профессора Виктора Белика и кандидата биологических наук Насрулы Насрулаева "Людвиг Францевич Млокосевич"...

Просмотров: 2174   




Патимат, жена Омара

Автор: Пётр Згонников

Добавлено: 21.02.2019

S Patimat Choroda
 

«…девушкой на выданье была, ждала жениха. Помнит, как в их дом пришёл посредник из Чороды, назвал имя Омара, и отец согласился. Выйдешь замуж за Омара, сказал дочери.  Радовалась, знала, что… Всё сбылось".

Очерк-воспоминание о Патимат Сулеймановой, аварке из дагестанского села Чорода. 20 век, конец восьмидесятых... 

Просмотров: 1205   




Вышла "Месопотамия" Сергея Жадана на русском языке

Автор: Пётр Згонников

Добавлено: 26.02.2019

S Mesopotamia rus
 

«Марат уже встречался с Алиной, они даже рассказывали всем о свадьбе, но тут его перемкнуло, был март, на площадях и скверах лежал чёрный снег, небо вспыхивало и загоралось, Марата рвало с места, тогда он и придумал эту историю со сборами в Ялте. С собою они взяли двух подружек-гимнасток. Те, кажется, еще и до паспортов не доросли».

Вышла книга Сергея Жадана «Месопотамия». На русском языке.  В переводе с украинского. Два переводчика работали над ней, и одним из них был я. И было это счастьем…

Просмотров: 1475   




Людвиг Францевич Млокосевич (1831-1909) (на грузинском языке)

Автор: Виктор Белик, Насрула Насрулаев

Добавлено: 07.02.2019

S Ludvig-Mlokosievitch
 

ლუდვიგ მლოკოსევიჩის სახელი დაკავშირებულია ლაგოდეხის ნაკრძალის დაარსებასთან.  იგი იყო პოლონელი - აზნაური, გენერლის ვაჟი. მე-19 საუკუნის შუაგულში დატოვა ვარშავა და მთელი ცხოვრება გაატარა ლაგოდეხში. აქ გაითქვა მან სახელი. ეს, მის შესახებ ამბობდნენ იმ ხანებში: „იყო კავკასიაში და არ ნახო მლოკოსევიჩი, იგივეა - იყო რომში და არ ნახო პაპი“...

Статья доктора биологических наук Виктора Белика и кандидата биологических наук Насрулы Насрулаева "Людвиг Францевич Млокосевич (1831-1909)" в переводе на грузинский язык...

Просмотров: 2785   




Что это истекает кровью? Это антенна... (Из цикла "Стихи Сергея Жадана в переводах Лачина". Стих 2)

Автор: Сергей Жадан

Добавлено: 01.02.2019

S Vasnetcov. Raspyatyye Ii Chr
 

"Тучи город покрывают, будто бы химеры./Небо нынче мёртвое, будто поле бранно./Антенна третий день вылавливает из атмосферы/Любви сигнал – незримый, необманный". Сергей Жадан, украинский поэт, писатель, в прошлом году  поехал на Пасху на Донбасс, к родителям, в Старобельск, и увидел: там пустынно и грустно,  там сёла умирают, там жизнь уходит...

Стихотворение Сергея Жадана из нового  поэтического сборника "Антенна" (2018) в переводе Лачина...

Просмотров: 1236