Шало-реаниматор

Лагодехские отели: Old House near the Wood

Лагодехи - столица блюза

Кто на фото? Адольф Миллер и Марта Цицишвили?

Читаем "Галевина"

Хроники пикирующей души. О романе Евгения Синичкина "Галевин"

Убить писателя. Евгения Синичкина


Посетителей: 939925
Просмотров: 1131442
Статей в базе: 487
Комментариев: 3894
Человек на сайте: 2







Хроники пикирующей души. О романе Евгения Синичкина "Галевин"

Автор: Пётр Згонников

Добавлено: 31.05.2017

G-pike
"Галевин"

Молодой, никому не известный автор из  Подмосковья Евгений Синичкин написал роман «Галевин» с интригующим подзаголовком «Роман в тринадцати любовных признаниях». Откуда у парня к 27 годам такой любовный опыт? Казанова наших дней? Однако казановы на признаниях в любви не специализируются, они певцы любви натуралистической и предпочитают словесно-романтическим излияниям хладный расчёт коварного ума.  

Загадка.

И что за название у романа вычурное - «Галевин»? Или других не нашлось? Вон масса нормальных – Дроздов, Щеглов, Воробьёв, мог бы Синичкин уважение крылатым сородичам оказать, оригинально бы вышло: автор – Синичкин, роман – «Ласточкин». Так думал я, раздражаясь странностью и непонятностью названия.      

«И познал он свою невежественность, и устыдился её, и отправился в путешествие по миру, спрашивая у встреченных им, нет ли серед них, в их городах и в постоялых дворах человека по имени Галевин. Дошёл до Фландрии и встретил там пышноусого мужа, с галантным полупоклоном назвавшим себя Шарлем де Костером, писательством промышляющим. Признался он, что Галевин – порождение его пера, вдохновившегося местными легендами о злом и уродливом дворянине Сиверте Галевине, чудовище, продавшем свою душу тёмным силам и получившем взамен волшебный голос, коим он сводил с ума невинных девиц безумной красоты, и те, точно зная, что будут убиты,  бездумными бабочками летели на любовный призыв сладкоголосого монстра».

(Из моего незавершенного опуса о лёгкости бытия, порождаемой непросвещенным состоянием ума.)

Смел оказался Синичкин, взявшись за реанимирование убитого бесстрашной красавицей Махтельт сира Галевина и пересадку его души в тело современного человека, московского студента.

Странный, загадочный вышел роман. В нём Синичкин порвал все каноны, нормы, устои, стандарты языка и литературы. Напитал текст явными и скрытыми отсылками к произведениям прозы, поэзии, живописи, кино и музыки, искусно перемешал свои слова с чужими, придумал новые. Вышел литературно-эстетический шведский стол, на котором разложено множество изысканных блюд для гурманов, ищущих наслаждения в пастише, интертексте, неологизмах и аллюзиях, и в изобилии густо перченой пищи - для любителей  салатов из ужасов, крови и секса.  

Вы слышали, что сказано древним: «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань»? А я говорю вам: сей отрок создал великий роман-оксюморон, впряг в одну колесницу безудержного скакуна Сю Жета и утончённую, тонкобледную, духопарящую девицу Музу. 

В романе двенадцать  глав и несколько героев. Главный – Сергей Галевин, студент факультета журналистики, «был… молчаливым, замкнутым, предпочитающим одиночество и тишину. Борющимся насмерть с внутренними демонами. Он производил впечатление человека с нечистой совестью. У которого на сердце не меньше трех злодейств».

Тактичен автор. Знающим намекнул на содержание романа отсылкой к названию новеллы Шарля де Костера «Сир Галевин», а тех, кто о ней не знает,  зажёг формулировкой «не меньше трёх злодейств».  

На последнее я и попался. Любовь к Шерлоку Холмса, заложенная в детстве Конан Дойлем, клюнула на «злодейства», которые, подсказывал опыт читателя,  заледенят,  но в финале будут раскрыты и  наказаны. 

«Злодейство» - слишком мягкий синоним для тех убийств, что совершит главное действующее лицо романа Сергей Галевин. Действие одного из них, убийство уличной проститутки, автор переносит в отель «Амбассадор», которого, выясняется по ходу повествования, нет… на карте  города.  И только любознательный читатель, поинтересовавшись, что это за отель такой – «Амбассадор», узнает, что писатель отправляет его таким образом к истории серийного убийцы, «милуокского монстра» Джеффри Дамера, совершившего одно из своих жутчайших преступлений именно в этом отеле.

Первой жертвой Сергея Галевина стала его любовь, Ася, боготворимая им совершенная девушка: «Как могло быть несовершенным то, что имело отношение к Асе, к ее золотым волосам, к ее кукольным ручкам, ко взгляду ее сумеречно-серых глаз, к ее кипарисовому телу, пахнущему сочной дыней?».

Ася не любит Сергея, но, преследуя свои цели, отвечает  близостью, а утром, попрощавшись с парнем, заявляет в полицию, что была им изнасилована.  

  Сергей не может поверить в подлость любимой девушки, в сошедшего с небес, как ему казалось, ангела. После тягостных раздумий он признаётся  себе в своей ошибке: «Я не понимал элементарной истины, другими людьми принятой интуитивно: идеал – это путеводная звезда, указывающая тебе путь, но никогда не спускающаяся с небосклона, чтобы составить компанию за дружественной беседой. Идеальным может быть лишь образ - не человек».

«К сожалению, - продолжает герой Синичкина, - я не знал, что если тебе посчастливилось повстречать долгожданную принцессу, с ангельской кротостью восседающую на белой кобыле, то незамедлительно стоит задуматься: не она ли тот всадник на бледном коне, за которым следует ад?»

Для Сергея наступает ад – страдания отверженного обществом, презираемого матерью, опозоренного, потерявшего свободу человека, в один миг превратившегося в насильника и преступника… Однажды, утративший веру в справедливость, сломленный морально, опустошённый, он обнаруживает  на нарах своей камеры дьявола. Красноречивый, рационалистично мыслящий посланник Сатаны уговаривает Сергея продать душу, наградив взамен возможностью мстить женщинам, безнаказанно убивая и насилуя их.  

Кульминация романа - монолог души Галевина. Душа, казалось бы, растоптанная в высших чувствах, навечно потерявшая себя в неисчислимых грехах – убийствах, надругательствах, половых извращениях, ненависти, - продолжает любить, и Галевин готов отдать всё, чтобы вернуть себе утраченную любовь: «…что для меня полцарства?.. хоть все земное царство! не хочу!.. отдам его! отдам коней! всех коней! все могущество! за полмгновенья с человеком, любимым мною!.. я все верну! все отдам! за все отвечу!.. но дайте хоть раз взглянуть на неё! один раз!.. посмотреть в эти карие глаза, в которых взрываются зеленые звезды!.. притронуться к этим рыжим волосам!.. от них пахнет апельсином!.. не хочу больше власти!.. довольно… я всевластен, но бессилен!.. зачем я пришел?.. принести тихую молитву любви?.. так даже слез у меня нет!.. ни одной!.. где же они?.. почему я не плачу?.. нет слез в очах… уста молчат… от тайных дум, мученья полных… томится грудь… и эти думы вечный яд!.. им не пройти!.. им не уснуть!*. мне нет покоя!.. я же мертв!.. почему мне нет покоя!.. нет утешения!.. хоть немножко!.. немного утешения!.. парочку капель!.. слезы! слезы! где их взять забывшему покой?.. 

«Галевин» - роман о бессмертии любви. О поэзии смерти, соединяющей разделенные сердца. О любви и смерти, без которых нет искусства. О бессмертии искусства. Роман редкого откровения, беспримерной глубины постижения тайн человеческой души и упоительного по красоте языка. 

                                                    ---------------------------

* Пример интертекста – органичного вкрапления  в текст произведения цитат из произведений других авторов.  В этом примере в текст вмонтированы строки из стихотворения Лермонтова «Firewell» (Из Байрона)". Подобных примеров в тексте «Галевина» множество.

 

-                                                                       --------------------------------

 

3 июня будет опубликовано "Читаем  "Галевина" - мой  краткий пересказ начальных   глав романа. Пересказ будет сопровождаться цитированием отрывков произведения, дающих  наиболее полное представление о содержании, сюжете и художественных особенностях романа.

«Мне иногда кажется, что все случившееся – жуткий сон, болезненный, как горячительный бред алкоголика, и бесконечный, как мрак глубокого космоса. Эта абсурдная, пустая, ничем не подкрепленная, но такая сладкая и утешительная надежда, пожалуй, единственная причина, почему я до сей поры жив. Вечерами я тихонько, будто под сурдинку, шепчу бессвязные слова молитвы, уповая на то, что какая-нибудь великая сила Вселенной, какое-нибудь благодушное божество смилостивятся над потерявшимся, опустившимся, раскаивающимся грешником и помогут мне проснуться…"

                                                                         (Отрывок из романа  Евгения Синичкина "Галевин" )

Просмотров: 372


Правила написания комментариев

Комментарии к статье:

Добавить Ваш комментарий:

Введите сумму чисел с картинки