Людвиг Млокосевич: От Воронежа до Лагодех. (Из заметок натуралиста, ч. 1 из 5)

Несколько гостиниц и одно казино. (Новости Лагодехи)

Когда писатель - бог...

Каин нашего времени. О рассказе Насти Родионовой "Куколка"

Куколки и бабочки Насти Родионовой. Критические заметки

Куколка. Рассказ Насти Родионовой (Из цикла "Настя", ч. 2 из 2)

Скоро будет Настин день (Из цикла "Настя", ч. 1 из 2)


Посетителей: 1231766
Просмотров: 1517569
Статей в базе: 542
Комментариев: 4219
Человек на сайте: 3







О туземцах и девицах

Автор: Пётр Згонников

Добавлено: 25.11.2010

 

B-Dal-Slovar Назови сегодня туземцем жителя какой страны – испытаешь на себе всю гамму чувств: от потаённой обиды до ненависти,  ярости, а отдельные, особо горячие, и кулаки распустить смогут.

Вместе  с тем в литературе и в языковом обиходе 19 века слово «туземец»  не несло в себе никакого оскорбительного оттенка. 

Читаем у Владимира Даля (1882): «Туземный, мъстный, относящс. до извъстной страны, мъстности». Заметьте: никакой уничижительности, никакого смысла кроме одного – местный. Больше того. Во времена Даля  иные люди  мечтали стать туземцами той или иной страны. Автор пишет: «Даровать кому либо туземство означало признать гражданином своей страны, со всеми правами; дать гражданство, отуземить, принять его в свои сограждане».

Возмечтал, к примеру, некий немец Шварц стать российским туземцем, подавал прошение с просьбой отуземить его и переживал, волновался, - а вдруг в просьбе откажут.

Спустя столетие содержание слова «туземец» изменилось коренным образом. Сегодня, как известно,туземцами называют  коренных жителей мест не испытавших влияния цивилизации (Н.Е.Яценко, 1999). Иными словами, нецивилизованных жителей малоразвитых стран, заслуживших еще одно малоприятное определение – «папуасы».

И девицы. Раньше это слово заключало в себе нежность, ласку, любовь, им называли незамужних девушек, молоденьких, красивых и скромных. А  сегодня «девица» означает что-то  весьма легкомысленное, разбитное и совсем несимпатичное - с позиций строгой морали.        

Слова одни и те же,  а смысловое расстояние в 19 и 21 веке – пропасть. В источниках  19 века русские часто называют  жителей Кавказа – грузин, армянин, дагестанцев –  туземцами.  Ни грузинам, ни армянам, ни другим коренным жителям Кавказа в таких случаях  обижаться не следует. А следует помнить, что в те времена и «туземец» и «девица» были словами, за которыми стояли  вполне добропорядочные чужеземцы и вполне приличные  девушки.

Просмотров: 2452


Правила написания комментариев

Комментарии к статье:

Добавить Ваш комментарий:

Введите сумму чисел с картинки