Русский плен генерала Ихсан-паши (Из цикла "Сарыкамыш. Турки". Ч. 2 из 3)

Ихсан-паша и его солдаты в Тифлисе (Из цикла "Сарыкамыш. Турки". Ч. 1 из 3)

В ночь Cвятого Рождества

Что там на часах?

Дело о Святом Георгии капитана Вашакидзе (Из цикла "Сарыкамыш. Шайтан-капитан Вашакидзе", ч. 3 из 3)

"Как я пленил генерала Ихсан-пашу": Доклад капитана Вашакидзе полковнику Эсадзе. (Из цикла "Сарыкамыш." Шайтан-капитан Вашакидзе")

Звёздный час капитана Вашакидзе. (Из цикла «Сарыкамыш. Шайтан-капитан Вашакидзе". Часть 1 из 3)


Посетителей: 1091123
Просмотров: 1335653
Статей в базе: 508
Комментариев: 4028
Человек на сайте: 3







О туземцах и девицах

Автор: Пётр Згонников

Добавлено: 25.11.2010

 

B-Dal-Slovar Назови сегодня туземцем жителя какой страны – испытаешь на себе всю гамму чувств: от потаённой обиды до ненависти,  ярости, а отдельные, особо горячие, и кулаки распустить смогут.

Вместе  с тем в литературе и в языковом обиходе 19 века слово «туземец»  не несло в себе никакого оскорбительного оттенка. 

Читаем у Владимира Даля (1882): «Туземный, мъстный, относящс. до извъстной страны, мъстности». Заметьте: никакой уничижительности, никакого смысла кроме одного – местный. Больше того. Во времена Даля  иные люди  мечтали стать туземцами той или иной страны. Автор пишет: «Даровать кому либо туземство означало признать гражданином своей страны, со всеми правами; дать гражданство, отуземить, принять его в свои сограждане».

Возмечтал, к примеру, некий немец Шварц стать российским туземцем, подавал прошение с просьбой отуземить его и переживал, волновался, - а вдруг в просьбе откажут.

Спустя столетие содержание слова «туземец» изменилось коренным образом. Сегодня, как известно,туземцами называют  коренных жителей мест не испытавших влияния цивилизации (Н.Е.Яценко, 1999). Иными словами, нецивилизованных жителей малоразвитых стран, заслуживших еще одно малоприятное определение – «папуасы».

И девицы. Раньше это слово заключало в себе нежность, ласку, любовь, им называли незамужних девушек, молоденьких, красивых и скромных. А  сегодня «девица» означает что-то  весьма легкомысленное, разбитное и совсем несимпатичное - с позиций строгой морали.        

Слова одни и те же,  а смысловое расстояние в 19 и 21 веке – пропасть. В источниках  19 века русские часто называют  жителей Кавказа – грузин, армянин, дагестанцев –  туземцами.  Ни грузинам, ни армянам, ни другим коренным жителям Кавказа в таких случаях  обижаться не следует. А следует помнить, что в те времена и «туземец» и «девица» были словами, за которыми стояли  вполне добропорядочные чужеземцы и вполне приличные  девушки.

Просмотров: 2266


Правила написания комментариев

Комментарии к статье:

Добавить Ваш комментарий:

Введите сумму чисел с картинки