მლოკოსევიჩის ბაღი - ნამდვილი საგანძურია

Радослав Кониаж: «Бывший сад Млокосевича в Лагодехи – настоящий клад для города…»

Возвращение к сайту?

Что росло в саду у Людвига Млокосевича?

რა იზრდებოდა მლოკოსევიჩის ბაღში?

В военное время вести сайт не получается

Регги и орехи


Посетителей: 2117508
Просмотров: 2334878
Статей в базе: 719
Комментариев: 4652
Человек на сайте: 27







Моя Чорода. Анонс и просьба

Автор: Петр Згонников

Добавлено: 14.03.2015

ПРОСЬБА

B-Photo-1
 Photo 1

25 лет назад я был в Чороде, в Дагестане. Сейчас готовлю к публикации статью о тех незабываемых днях. При подготовке изучал свои старые записи, фотографии. Шесть снимков остались неопознанными. Не исключаю, что кто-то из вас сможет узнать изображенных на них людей. 

B-Photo-2
 Photo 2

Обстоятельства, в которых были сделаны фото, таковы.

Перед тем, как подниматься в августе 1989 года в  Чороду, я поехал в село Магамаллар, пригород Белокан, к тамошнему жителю, водителю белоканской  «Геологоразведки» Шарабуддину Хочберову. Мы должны были обсудить конкретные детали поездки. Мобильных тогда не было, и многие дела происходили именно таким образом: ехали, если не далеко, или согласовывали свои планы, если далеко, с помощью телеграмм и почтовых писем. Белоканы в получасе езды от Лагодехи, и мне было проще поехать к Шарабуддину без всякой

договоренности.  Он, к моему счастью, в этот день не работал в горах, сидел под тенью королька в компании с самоваром и попивал, как настоящий аварец,  чай. Замечательный индийский чай,  альтернативой которому в Лагодехи 

B-Photo-3
Photo 3

служил такой же замечательный мужской напиток как кахетинское вино "Кахури №8".

Одновременно  я хотел поискать в Белоканах следы Людвига Млокосевича, который бывал здесь, хорошо знал быт местных аварцев и высоко отзывался об их трудолюбии и достатке. Естественно было думать, что в Белоканах у него могли быть кунаки, как они были у него в Чороде.

S-Photo-4
Photo 4

Шарабуддин пригласил нескольких человек, которые, предполагал он, по своему возрасту могли слышать что-то от своих родителей о Млокосевиче.  В Белоканах я фотографировал этих людей; поднявшись в Чороду,  фотографировал чородинцев.

Photo 1. Беседа с этим человеком проходила в Магамалларе.

Photo 2. Встреча с этим человеком состоялась в Магамалларе.

Photo 3.  Что-то подсказывает, что это фото, скорее всего, сделано  в Чороде.

G-Photo-5
 Photo 5

Photo 4.   Магамаллар или  Чорода, вероятность 50:50.

Photo 5 и  Photo 6.  Муж и жена, русские, снимки сделаны, сколько мне помнится,   в Магамалларе у Шарабуддина.

Покажите эти фото пожилым жителям Магамаллара и Чороды – они, убежден, знают этих людей, а сами герои моих снимков -  хочу верить и буду рад,  - живы. Сейчас им должно быть под 70-80 лет, что для Кавказа совсем не возраст.

Лучший эксперт по «белоканскому блоку», конечно,  Шарабуддин, по «чородинскому»  - любой житель аула за 40-50.

 

АНОНС

Читатель, смотри, каким детальнейшим образом могут повторяться в разное время и с разными людьми одни и те  же истории:

Глиноецкий Е. (1860 год)*: «17 июля я оставил Тифлис и выехал на почтовых на Царские Колодцы и Закаталы, с тем, чтобы оттуда пробраться во внутренний Дагестан, взглянуть на эту в высшей степени оригинально-дикую страну…».

B-Photo-6
 Photo 6

Згонников П. (1989):  «7 августа я оставил Лагодехи и выехал на Белоканы и Магамаллар, с тем, чтобы оттуда пробраться в Дагестан, взглянуть на эту в высшей степени самобытную   страну».

Глиноецкий Е.: « Весьма естественно, что, выезжая из Тифлиса, я не мог освободиться от некоторого вполне понятного беспокойства: я отправлялся в страну еще очень мало известную, в которой должен был встретить много затруднений.

Згонников П. : « Весьма естественно, что, выезжая из Лагодехи,  я не мог освободиться от некоторого вполне понятного беспокойства: я отправлялся в страну совсем неизвестную мне, отчего ожидал  встретить  в ней немало  затруднений".

Глиноецкий Е. : «Главнейшие из них заключались в том, что я вовсе не знал языка страны и не имел своих лошадей, а должен был ими пользоваться от жителей".

Згонников П.: "Главнейшие из них заключались в том, что я вовсе не знал языка страны,  не имел своих лошадей, а должен был ими пользоваться от жителей. Совсем уж худым было то, что часть пути предстояло пройти на лошади, а я и представления не имел, как садятся на лошадь...".

G-Petr-Zgonnikov-Magamallar-1989
Автор. В саду Шарабуддина Хочберова. Село Магамаллар Белоканского района Азербайджана, 1989 год

Глиноецкий Е. : «Правда, что в некоторой степени эти затруднения были мне облегчены обязательностью высшего начальства кавказской армии, которое снабдило меня открытыми листами и предписаниями на имя местных начальств Дагестана, чтобы мне было оказываемо всякого рода содействие. Это, конечно, значительно должно было облегчить, и действительно облегчило, мою поездку".

Згонников П.: «Правда, что в некоторой степени эти затруднения были мне облегчены обязательностью моего  друга Шарабуддина Хочберова из Магамаллара,  который снабдил меня устными указаниями  и договоренностями с горцами,  чтобы мне было оказываемо всякого рода содействие. Это, конечно, значительно должно было облегчить, и действительно облегчило, мою поездку».

Итак,  в августе 1989 года я оказался  в Чороде, как раз к 80-летию со дня смерти в этом ауле Людвига Млокосевича.  Я ехал туда, чтобы увидеть своими глазами место, где это произошло. Желая, но не будучи уверенным, что за три коротких дня, что там предстояло провести, смогу полюбить этот край и его людей, как любил Чороду и чородинцев Млокосевич.

Результатом этой поездки стал очерк «Моя Чорода». В трех частях.  Первая появится скоро, вот-вот…

 

Фото автора 

 *Фрагменты текста воспроизведен по изданию: Глиноецкий Е. Поездка в Дагестан. (Из путевых заметок, веденных на Кавказе в 1860 году) // Военный сборник, № 1. 1862 

 Сетевая версия - Тhietmar. 2008

Просмотров: 2763


Комментарии к статье:

Комментарий добавил(а): Александр из Сибири
Дата: 15-03-2015 00:00

Лезгин серьезен, положителен, постоянно занят возможно лучшим — конечно, по своему — устройством своего быта; во всех своих делах, Лезгин как будто бы сознает, что он должен трудиться не только для себя, но и для своего потомства. Взгляните на дома Лезгин, на их сады: везде видно, что они заботятся о том, чтобы все это было прочно и долговечно. Эта поразительная черта их характера как-то не ладится с известною их воинственностью и с рассказами о постоянных их набегах на Закавказье. Из всех рассказов обыкновенно выводят то заключение, что Лезгины народ дикий, хищнический, живущий разбоем и грабежом. Но подобный вывод нам кажется несколько преувеличенным. Лезгины воинственны, это правда, что и вполне понятно, вследствие сурового характера природы их родины; но о них нельзя сказать, чтобы они были войнолюбивы....... ГЛИНОЕЦКИЙ Е.

Удалить

Комментарий добавил(а): Александр из Сибири
Дата: 16-03-2015 00:00

Я считаю что это высказывание Глиноецкого относится ко всем горцам Дагестана, судя по его маршруту он больше общался с аварцами. В нашем поселке были и лезгины и аварцы, что их выделяло из всех наций проживающих на Кавказе это степенность, твердость слова. Мне в конце 80-х в начале 90-х приходилось много работать по недопущению межнациональной розни в солдатской среде подразделения, в котором я служил. Я не был замполитом, я был зампотех, командир, но мое происхождение, связь с Кавказом по жизни, обязали меня работать с земляками постоянно. И скажу у нас в части лезгины, аварцы, азербайджанцы, армяне и грузины не допускали никакой розни. Конечно, с ними надо было работать. Помогало даже то что я мог с аварцами и лезгинами из Бежты, Теляры поговорить о Лагодехи и Белоканах, и они вспоминали, что ходили туда за фруктами и винишком. Отличало дагестанцев и то, что они в отличие от многих других быстро осваивали специальность, а у нас в подразделении все связано было техникой довольно сложной и никогда не стремились в повара или в каптеры в отличие от других земляков ашбазов.

Удалить

Комментарий добавил(а): Александру из Сибири- автор
Дата: 16-03-2015 00:00

Александр! Очень ценно, что написанное Вами выросло из Вашего опыта. Так, приблизительно так, как Вы, - положительно, иногда с явным восхищением, - оценивали аварцев и других горцев стырае авторы, в т.ч. Глиноецкий. Исторические воспоминания 19 века, в т.ч. о Кавказе, хороши тем, что люди тогда честно писали, что видели и слышали - и хорошее, и плохое. Не было в то время пресловутой толерантности, когда не пишут правды от того, что кто-то может обидеться. В итоге льются потоки сладкой патоки, отражая не действительность, а обслуживая какую-нибудь идею, -т.н. сервильность гуманитарных наук (история, психология, социология), которые служат не истине, а заказчику. Глиноецкий же стоит у меня в планах для рубрики " Языком оригинала". Спасибо, с уважением, Петр Згонников

Удалить

Добавить Ваш комментарий:

Введите сумму чисел с картинки